EVANESCENT
words: HYDE
music: HYDE

ここまで来たから心配しないで
因為來到了這裏我不再擔憂
ほら又夏へと向かって行くのが眩しい
看看又是再迎向夏天走著的刺眼

あぁ、世界は風に揺れ
啊,世界在風中搖曳
潤んだ雨の跡映しても
濕滑雨水痕跡也映照了出來
遠い日の影を僕は追掛てる
我更要趕上遙遠一天的影子

エヴァネッセント
逐漸消失
素敵な記憶だけ残して行くから
因為留下美好記憶遠去
あぁ、巡る季節にも
啊,在巡環的季節中
君の夢に居て戻れない
也留在你的夢裏不歸去
想い返す度痛み響くのに
卻而回想之時痛苦哀號

照りつく陽が眩しいほどに
照下的陽光多麼刺眼
真黒に落ちた影は焼き付くのか
燒著了深黑色落影
君が笑うから
因而你笑了
永遠を口にせず抱きしめた
永遠不訴於口而抱緊你
手が届かない方へ消えて行かない様に
到了手到不了的方向似是不願消失的樣子

歳月は流れても止まない君の夢
即使歲月流逝也遏止不了你的夢
夏へ向かって行くのは 何て眩しい
向著夏天走去 為何刺眼
あぁ

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()