目前分類:水樹奈々 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Blue Moon
歌:水樹奈々


星を隠してる うつむいた瞳に
隱藏在星星裡 映照在我眼中
戸惑うだけ 何もできなくて
煩惱著究竟有什麼還沒有出現
手と手重ねても どこかぎこちないね
手與手重疊著 何處也不能與這裡一樣
夢の中みたいに 笑ってよ
笑著想在夢中看見

夜の彼方 響く旋律
在夜的那一方 響起的旋律
熱い胸は 騒ぎ出す
熾熱的內心在狂歡

ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
竊竊私語 Blue Moon 伸出手來吧
すぐに届きそうなのに
馬上就去到那裡
いつも優しく 微笑むだけで
你的微笑一直都很溫柔
追いかけてはくれないね
追逐著直至不能再快

一秒一秒 光る砂粒だね
一秒一秒 發光的沙粒
一粒もこぼせない 忘れない
每一粒也不會轉動 不能忘記
消えてしまいそな 細く尖る月が
消失得像又尖又細的月亮
無防備な背中に 爪を立て
在沒有防備的背上伸爪

甘く残る 傷跡深く
深深的傷痕甜蜜地殘破
刻む証 抱いていて
刻著印證的是擁抱

儚いBlue Moon どうして君を
虛幻的Blue Moon 為何你
好きになってしまったの
會被我如此地喜歡
同じ場面で 途切れたままの
是在過程中的同一個場面
悲しすぎる物語
過度悲傷的故事
見上げるBlue Moon 君を想うとき
仰望Blue Moon 是思念你的時刻
私の時間は止まる
我的時間停止了

嘆きのBlue Moon 果てない闇の
嘆息的Blue Moon 沒有盡頭的黑暗
深さにのみ込まれてく
深深的捲入了 充斥著
叶わなくても 愛しています
不能實現也好 依然愛慕著
いつか天が裂けても
總有一天 天空會裂開
永遠に 想っています
依然永永遠遠地懷念著你

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷宮バタフライ
歌:水樹奈々

Open your shiny eyes in the silent night
在寧靜的晚上張開你閃耀的眼睛
不思議な夜 舞い降りた
在不可思議的夜晚 飛舞降臨
足音立てず 忍び寄る
踏在地上的聲音 隱隱約約傳出去
悩ましげな 黒猫のポーズ
在苦惱中的正是黑貓福爾摩斯

月明かりを背に 浮かぶシルエット
背著月光浮現的剪影
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
「追去那邊吧!」你招手的微笑

欲望の影 うごめく街
在街上蠢動著慾望的影子
天使のふりで彷徨い
徬徨著天使的降臨
大切そうに抱えてる
想抱著重要的那些
行き場のない愛のカケラ
禁止進入的愛的碎片

眠りにつく頃 あなたもどこかで
想睡的時候 你在哪裡
幸せな夢を見ているの?
我會不會有一個幸福的夢呢?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
親吻星空 小朋友也一起安睡吧

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
自由 歌う 誰にも見えない羽
歌舞自由 誰也看不見的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
隱藏著 在你心裡的奧秘

鏡の中の面影は
在鏡子中的面貌
泣き虫だったあの頃
泣不成聲的那個時候
だけれどもう子供じゃない
雖然已經不再是小孩
伸ばした髪をほどいた
伸手束起頭髮

胸を締め付ける 甘いフレグランス
捨棄內心 那份甜蜜的香氣
誘惑してる 気づいている
感覺到被誘惑了
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの
口中說不出的話 難道這是魔法

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
愛しすぎて 大切すぎて
過分溺愛的 超級重要的
壊れてしまう 私の胸の鍵
我心內的鑰匙已經壞死

探し続ける 自分の物語
繼續尋找 自己的故事
運命に目隠しされても
在眼中隱藏的命運
この雲を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
衝進這朵雲內 展翅高飛 往遙遠的明天去

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
お願いまとい 飛び立つ見えない羽
我祈求真的會有 能夠飛起來但又看不見的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
隱藏著 在你心裡的奧秘

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()