目前分類:LUNA SEA (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

MOTHER
作詞:LUNA SEA 作曲:LUNA SEA

新しい時代さえ 見えないままで
連新時代 也看不見的樣子
濁った天に包まれて
混濁包圍天空
魂の泉から 歩き出してから
從靈魂之泉 因而走了出來
汚れた摩天楼の下
在污染的摩天樓之下

残された恵が なくなる日まで
被留下的恩澤 直到沒去之日
美しい花が枯れる日まで
直到美麗花朵枯葉之日
新しい魂の母よ メシアよ
新的靈魂的母親啊 救世主啊
古代レリ−フは語る
古代救濟在訴說

Mother of love
愛之母親
奇跡よ今 僕を救え
奇蹟啊現在 拯救我
Mother of love
愛之母親
何処へ行けば 何をすれば
要是到了某處 要是有甚麼打算
Mother of love
愛之母親

夜明けよ今 僕を救え
黎明啊現在 拯救我
Mother of love
愛之母親
何処へ行けば 何をすれば
要是到了某處 要是有甚麼打算
Mother of love
愛之母親

夜明けよ今 僕を誘え
黎明啊現在 誘引我
Mother of love
愛之母親
愛が欲しい 愛して欲しい
想要愛 想去愛

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I for you
歌:LUNA SEA

ねぇ 本當は誰も
啊 真正的是任何人也會
ねぇ 愛せない言とわれて
啊 說出沒有愛的說話
怖がりのキミと出逢い
和你遇著是恐怖嗎
やっとろの意味に氣づいた
感覺到它的意思
傷つく為 今二人
為了傷痛 現在的我倆
出逢ったなら 悲しすぎるよ
若果重逢的話 是否太過悲傷了

心から キミに傳えたい
想從心內傳達給你
きっとただ本當のキミの姿を求めて
一定只有尋求真正的你的姿態才可以吧

まだ不器用に笑うね
還是被取笑笨拙
まだ悲しみが似合うから
還是因為悲傷而像是在一起
キミと出逢う為たげに そう 生まれたなら
對 若果是為了遇上你才生存的話
變えられるかな
一切都不會變改的嗎

心から キミに傳えたい
想從心內傳達給你
傷つきすぎたけど
即使受到有多大的傷害
まだ間に合うよ
還是想在一起啊
心から キミを愛してる
從心內愛著你
キミに降る痛みを拭ってあげたい ずべて
想開始拭去降臨於你的所有痛楚

I for You
我為你

心から キミに傳えたい
想從心內傳達給你
キミの笑顏いつも見つめられたら
一直到看到你的笑容
心から キミを愛してる
從心內愛著你
キミに降る光を集めてあげたい ずべて
想開始聚集降臨於你的所有光芒

I for You
我為你

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()