目前分類:女歌手集合 (20)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

冷たい部屋、一人
作詞:atsuko
作曲:atsuko/KATSU

冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕陽だったら
在冰冷的房間的一角 僅能照射進來的夕陽陽光
近づいてみても感情は無くて 裏切りも無い
靠近點看也是沒有感情 連背叛也沒有

今日も明日も一人で きっとそれが普通のことで
今天也是明天也是獨自一人 一定那就是普通的事情
交わす言葉も無く 一日を終える時
交換的說話也沒有 在一天完結的時候

例えば 優しさはどれくらいの
就例如 溫柔是幾許的
ぬくもりかも知らないで
溫暖也說不定吧
そんなにそんなに簡単じゃない
不是那樣的那樣的簡單
心の距離
心的距離

冷たい部屋の隅に 小さくなったまま
在冰冷的房間的一角 就這樣變得細小

変わること恐れて 変わらないこと諦めて
懼怕改變 放棄不變

流されてるフリして 私が決めてるだけ?
裝作被流放 只是我所決定的?
それだけ?
只是那樣?

明るい世界が窓の向こう
明亮的世界在窗的對向
広がってるの見えるよ
廣闊地看見了
この手でこの手で 触れるのかな?
以這手以這手 能觸摸到嗎?
現実の距離
現實的距離

優しさ
溫柔
ぬくもりさえも
就連溫曼休好
向こうに
在對岸
見えてる?
看得見?

冷たい部屋の隅に 転がってる心の鍵を
在冰冷的房間的一角 轉動的心的鑰匙
今はまだね 見て見ないフリ ずっと在るのにね
現在就再見吧 看見裝作看不見 雖然一直都在

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

六等星の夜
歌:Aimer
作詞:aimerrythm
作曲:飛内将大

傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
受傷的時候 悄悄的替我包紮的話會很高興
転んで立てないときは 少しの勇気をください
跌倒站不起來的時候 請給我些許的勇氣

想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
想念一直就這樣到達不了 今天也獨自一人在冰冷的街上
ココが何処かも思い出せない
連這裏是哪裏也想不出

終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
就連在返不去的地方裏捨棄的事物 一定照耀重生的明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在星屑之中和你相逢 以總會有一天的心情就這樣相逢就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
就連在返不去的過去裏哭過的事物 一定給予照耀重生的明天

眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
睡不著的時候 悄悄的把我的手牽著的話會很高興
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから
黎明來了 我細細輕語 因為是謊言也好

願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
願望一直就這樣實現不了 今晚 帶走星座
消えてしまったもう、戻れない…
消失了再也,返不來…

終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
今は遠すぎて儚い星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす
現在即使是太過遙遠的虛幻星星也好 一定照耀重生的夜空
星屑のなかで出会えた奇跡が 人ゴミのなかにまた見えなくなる
在星屑之中相逢的奇迹 在人群中仍變得無法看見
戻らない過去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
在返不了的過去裏哭泣的眾夜 宣告再見明天一定光輝般

こんなちいさな星座なのに ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
雖是這樣細小的星座 把我在這裏的存在察覺到 謝謝

終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
就連在返不去的地方裏捨棄的事物 一定照耀重生的明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在星屑之中和你相逢 以總會有一天的心情就這樣相逢就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
就連在返不去的過去裏哭過的事物 一定給予照耀重生的明天

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

輝跡-kiseki-
歌:南里侑香
作詞:尾澤拓実
作曲:manzo
編曲:尾澤拓実

廻り出した 眠らぬカケラ
開始轉動 不眠的碎片
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏

尖ったほうが楽だなんて 素直に笑えず
樂於尖銳甚麼的 不會笑得率直
灰色の景色が 滲む 涙 隠した
灰色的景色 所滲的 眼淚 隱藏
迷わないで生きるなんて 強がる背中は
不迷茫地生存甚麼的 強硬的背
失う傷跡 消えない 咎を 抱いた
失去的傷痕 消失不了 擁抱過錯

閉ざされた羽ばたきは
被封閉的羽翅
君の願いに許されてゆく
在你的願望中被原諒

廻り出した 時のカケラ
開始轉動 時間的碎片
君がくれた走り出せる合図 信じて
你所給予那跑動的信號 我相信
包む鼓動 伝わる意志と
包裹的心跳 和傳達的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏

忘却れていた暖かさに 慣れない笑顔は
忘卻了的暖和 不習慣的笑容
かすかな未来を 臨む 希望 照らした
面臨微小的未來 希望 照耀
目覚める感情 意味を知れば 痛みが溢れる
覺醒的感情 要是知道意義 痛楚滿溢
気づいた愛しさ 失す 怖さ 抱いた
察覺的愛 失去 害怕 擁抱

絡みつく とまどいは
交雜 困惑
君の想いに解かれてゆく
在你的想念中解開

変わり出した 時のカケラ
開始改變 時間的碎片
君がくれた限りない強さを 感じて
你所給予無限的強大 感覺得到
胸の絆 流れる意志と
心內的羈絆 和流動的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏

運命と喚ぶならば
要是那喚作命運
君を守るために生きてゆく
為了守護你而生存下去

廻り出した 時のカケラ
開始轉動 時間的碎片
君がくれた走り出せる合図 信じて
你所給予那跑動的信號 我相信
包む鼓動 伝わる意志と
包裹的心跳 和傳達的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏

変わり出した 時のカケラ
開始改變 時間的碎片
君がくれた限りない強さを 感じて
你所給予無限的強大 感覺得到
胸の絆 流れる意志と
心內的羈絆 和流動的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

it was yesterday
歌:洋奈
作詞:kenko-p・Hirona
作曲:Jin Nakamura

今あるもの
現在所在之物
それは誰のもの
那是誰的東西

もう一人で
再次獨自一人
歩かないでいい
不行走就好了

ひとつ ひとつ 過去を 消しましょう
一個 一個 要消去的過去
ここが見えるまで
直到看見這裏

放ち放たれて
放開流放
ふたり 遠くへ 遠くへ
我倆 去到更遠 去到更遠
無防備なままの
就這樣沒有防備
二人でいたい
想有我倆
私しか知らない
除了我之外不知道
あなたが 近くへ 近くへ
你 來得更近 來得更近
目の前の瞬間を
眼前的瞬間
見つめ合いたい
想互相凝視

混ざり合えば
若是混合的話
色は変わるもの
色彩是變化之物

ひとつ ひとつ 言葉 交わしましょう
一個 一個 言語 要交接
こころ 満ちるまで
直到充滿心

放ち放たれて
放開流放
どこか 遠くへ 遠くへ
某處 去到更遠 去到更遠
あなたの瞳は
你的眼睛
素直に見たい
想率直地看見
まだ見たことない
還是沒有看見
景色が 近くへ 近くへ
景色 來得更近 來得更近
向かい合うことに
近面相逢
夢中でいたい
想在夢中

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やさしいさよなら
歌:愛名
作詞:遼花
作曲:佐久間誠
編曲:大野宏明

ごめんねって言われたら
要是說了對不起
あなたを責められないよ
你是否就不會受到責備了
そんな私をきっと知ってるんでしょう?
一定會知道那樣的我的?
ねえ ずるいよ
喂 太狡猾了

花吹雪 散ってゆくから
花吹雪 因而散落
こんな季節に別れを選ぶの?
選擇在如此季節分離麼?

さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
熱くなる鼓動は止まらないよ
變得熾熱的心跳停不下來了
許せないはずのあなた
理應不能原諒的你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走

私はあなただけの
我只是你的
幼い子犬だったね
年幼小狗而已
今では段ボールの舟で
現在在紙皮船上
小さく震えてるよ
細細地顫抖啊

優しさに騙されたって
被溫柔所欺騙
あなたならいっそ良いと信じた
要是你的話我寧可相信是善良的

あなたには見えない横顔だけで
只在你所看不見的側面
涙を流すよ
流著淚啊
遠ざかる背中に笑顔見せた
在疏遠的背裏讓我看你的笑容
最後にもう一度 あなた
最後再一次 你
振り向いたら走り出しそうだよ
像是回頭走來了

さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
失った温度を覚えてるよ
記起了失去的溫度
許したい だから あなた
想原諒你 所以 你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走

どうか 行かないで
無論如何 不要走

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

アントワネットブルー
歌:北出菜奈
作詞:北出菜奈
作曲:山口寛雄

ゆめをみた、こわい夢を。
做了夢,可怕的夢
(遠ざかる背中)に
在(遙遠的背後)
凍えた…
冰冷…

在るはずのその温度を
理應存有的那溫度
もう一度って
再一次
探してた
找到了

むき出しの独りの夜
出走的獨自一人的夜裏
逃げる場所も 何もなくて
連逃跑的地方 甚麼也沒有

嗚呼、何時か戸惑いながら
啊,卻在甚麼時候困惑起來
自分を責めてた
責備自己

だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。

大切な記憶は
重要的記憶
過ちになっても
即使變成了錯失
ねぇ、なぜか美しいだけ
啊,為何只是美麗

青い蝶――
藍色的蝴蝶――
お気に入りの髪留めを、
把鍾愛的頭髮留起
うなじに飾って
修飾脖子

風に舞う 君はそれを
在風中舞動 你是那樣的
「標本みたい。」って笑った
說著「像是標本。」笑了

呑まれてく光の渦
吞沒光的的漩渦
だけど とても易し過ぎて
雖然如此 實在太過容易

弾き金を引ける準備を
拉下扳機的準備
私は、していた…
我,作了…

だから傍に居て
所以留在身旁
ちゃんと触れていて
好好地觸摸
私が指に溶け出すほど
我在手指裏溶出的時候
息の音を止める、そんな快楽で
停止呼吸的聲音,以那樣的快樂

かわいた約束は
交換的約定
ケロイドを残して
留下了傷疤
こんなにも愛おしいだけ
只是這樣地憐愛

だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。

いつかその全てが
總有天那全部
過ちになっても構わない
變成了錯失也不介意
愛に冒して…
侵襲愛…

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Fields of hope
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

こんなに冷たい帳の深くで
在這樣寒冷的帳篷深處
貴方は一人で眠ってる
你獨自一人睡了
祈りの歌声 淋しい野原を
祈禱的歌聲 把寂寞的野原
小さな光が照らしてた
以細小光芒照耀

貴方の夢を見てた
看到了你的夢
子供のように笑ってた
像小孩般笑了
懐かしくまだ遠く
懷念還是遙遠
それは未来の約束
那是未來的約定

いつか緑の朝に
總有天在綠色的早晨
いつか辿り着けると
總有天會到達
冬枯れたこの空を
因為我相信
信じているから
冬季乾枯的這個天空
Fields of hope
希望的領域

生まれて来た日に抱きしめてくれた
出來到來的日子給我抱緊
優しいあの手を捜してる
尋找那雙溫柔的手
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
祈禱的歌聲一個消失又再開始
頼りなく切なく続く
沒有寄託的痛楚繼續

いつか緑の朝へ
總有天到綠色的早晨去
全ての夜を越えて
越過所有的夜晚
それはただ一人ずつ
那只有一個人
見つけて行く場所だから
因為找到該去的地方

今はただこの胸で
現在只是在這個心裏
貴方を暖めたい
想溫暖你
懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
安らぎのために
為了安逸
Fields of hope
希望的領域

懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
約束の野原
約定的野原
Fields of hope
希望的領域
Fields of hope
希望的領域

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

静かな夜に
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:佐橋俊彦
編曲:梶浦由記

静かなこの夜に貴方を待ってるの
在寧靜的這個夜晚等待著你
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
前來取回那時忘記的微笑
あれから少しだけ時間が過ぎて
從那時開始只過了些許時間
想い出が優しくなったね
回憶變得溫柔了

星の降る場所で
在星星降下的地方
貴方が笑っていることを
你在笑
いつも願ってた
祈求你一直笑著
今遠くても また会えるよね
即使現在在遠方 又會再見的吧

いつから微笑みはこんなに儚くて
何時開始微笑是這樣的虛幻
一つの間違いで壊れてしまうから
因為在一個錯誤之下崩壞了
大切なものだけを光にかえて
只是重要的事物都變成了光
遠い空越えて行く強さで
作為走越遙遠天空的堅強

星の降る場所へ
到星星降下的地方
想いを貴方に届けたい
想把思念傳達給你
いつも側にいる
總是在我身旁
その冷たさを抱きしめるから
因為要緊抱那寒冷
今遠くてもきっと会えるね
即使現在在遠方也一定能見面的

静かな夜に……
在寧靜的夜裏……

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NEXT LEVEL
作詞:藤林聖子
作曲:渡部チェル

君が願うことなら すべてが現実になるだろう
要是你希望 一切變成現實
選ばれし者ならば
要是你是被選中的人

暴走をはじめてる 世界を元に戻すにはもう
開始失控 世界要歸還原本
時間がない
沒有時間

Moving fast 心の時計走らせ 明日のその先へ
移動快 心的時鐘在走動 往明天的那前方去

君のとなり 戦うたび 生まれ変わる
和你一起 戰鬥之時 重生
目に見えるスピード 越えてくモーション
眼所見的速度 超越的動作
いったい 自分以外 誰の強さ信じられる?
除了自己以外 能相信誰的強幹?
高速のヴィジョン 見逃すな
高速的視像 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…

光が探している 厚い雲のあいだ輝く
在尋找光 厚雲那處的光輝
選ばれし者だけを
只是被選中的人

君が想像してた 未来が歩き出した道に
你在想像 步出未來的道路
未来はない
沒有未來

Take a chance 心が求め続けた 瞬間ここにある
趁機 心在繼續尋求 瞬間就在這裏

誰もいない 時空1人 進化してく
沒有任何人的時空我獨自進化
未体験エリアで 始まるリアル
未嘗過的範圍裏 開始的真實
絶対 自分だけがこの時代を変えて行ける
絕對只有自己能去改變這時代
最強のレジェンド 見逃すな
最強的回擊 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…

君のとなり 戦うたび 生まれ変わる
和你一起 戰鬥之時 重生
目に見えるスピード 越えてくモーション
眼所見的速度 超越的動作
いったい 自分以外 誰の強さ信じられる?
除了自己以外 能相信誰的強幹?
高速のヴィジョン 見逃すな
高速的視像 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…

誰もいない 時空1人 進化してく
沒有任何人的時空我獨自進化
未体験エリアで 始まるリアル
未嘗過的範圍裏 開始的真實
絶対 自分だけがこの時代を変えて行ける
絕對只有自己能去改變這時代
最強のレジェンド 見逃すな
最強的回擊 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Life Goes On
作詞:有坂美香
作曲:梶浦由紀
歌:有坂美香

涙で滲んだ この時空を 見上げるたび
仰望被眼淚滲透的這個時空的時候
儚い蒼さが 胸を締めつけてく
虛幻的蒼藍讓內心封閉

運命なら 悲しみの果てまで
若是命運 直到悲傷的盡頭
戦い続けた 日々を跡に
繼續戰鬥 讓日子化為痕跡

Life Goes On 燃え上がる
生存下去 燃燒起來
命がある限り
生命的極限
真実の自分さえ 見失いそう それでも
即使真實的自己也猶如要失去
Life Goes On 守りたくて
生存下去 想要守護
心は砕かれて
心已破碎
本当の哀しみを知った瞳は
知道真正悲哀的眼睛
愛に溢れて
充滿了愛

冬に咲く花が 霞む景色 彩る
在冬天盛放的花點綴霞光景色
強さは優しさ そう歌いかけてる
堅強就是溫柔 如此的論唱

何の為 誰の為に 君は
為了甚麼 為了誰的你
戦い続けるのだろう 今
現在會繼續戰鬥嗎

Life Goes On 生まれ変わり
生存下去 重生
いつしか 出逢えるなら
不知不覺 若是相會
これ以上 もう二度と 失いたくはない でも
即使不想再次失去上述這一切
Life Goes On この時代に
生存下去 在這個時代
生まれてきた限り
生存得到的極限
この腕で この胸で 今 受けとめよう
現在抓住這手臂 這心
愛を信じて
相信愛

Life Goes On 燃え上がる
生存下去 燃燒起來
命がある限り
生命的極限
いつの日か もう一度 光を分かち合いたい
總有一天想再次把光芒結合
Life Goes On 守りたくて
生存下去 想要守護
祈りを 時空に 馳せて
願望在時空中跑動
本当の哀しみを知った瞳は
知道真正悲哀的眼睛
愛に溢れて...
充滿了愛...

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翼を抱いて
作詞:MARIA
作曲:鶴来正基
編曲:延近輝之
歌:皆川純子

遥か彼方の 空を照らす
想以照耀著遙遠對岸一方天空
光を目指し 羽ばたくけど
那道光芒作為目標展翅高飛

冷たい雨が翼を濡らして
冷冷的雨卻淋濕了我的翅膀
今日も一人
今天也只能孤獨一人

さざ波のように 揺れているよ
有如漣漪般搖曳著吧
心の中の 遠い記憶
心中的那遙遠記憶

今はただ透明な風の中
現在只想在透明的風中
静かに眠りたい 翼を抱いて
靜靜地擁抱雙翼沉睡

託された運命の 行方探す
尋找命運托付的行蹤
ひとひらの舞い散る羽根
一片飛舞中的羽毛

いつかはきっと たどり着ける
總有一天定能到達
孤独な心 癒せる場所
治癒孤獨心靈的地方

見上げる瞳が映し出してる
仰望的雙眼映出了
哀しみのカケラを 拾い集めた
在拾起收集悲傷碎片的我

永遠は切なくて 果てしなくて
永遠是令人難受的 沒有盡頭的
あこがれてしまいそうで
可是卻令人如此渴望

夢は蜃気楼 密かに
夢就是海市蜃樓 隱隱約約
今もどこかで はかなく咲いている
現在也在任何一個地方虛幻地盛放著

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Promise
作詞:小林夏海
作曲:北浦正尚
編曲:河野圭
歌:TiA

輝く君の瞳に誓った
向著你光輝的眼睛發誓
小さな窓から 青空が見えた午後
從細小窗戶中看見下午的晴空
逃げることなんて もうしたくはないよ
無論如何已經不想再逃避了
背中にあたたかい 手のひらを感じてる
感覺到在背後你那溫暖的手掌

傷つくよりもつらいのは
比起受傷更令人傷痛的是
明日をあきらめて
放棄明天
自分に嘘つき続けること
繼續自欺欺人

大事な夢をひとつ
一個重要的夢想
ココロにいつでも
在心中一直都有
信じて守って 乗り越えて行こう
就要去跨越它 信任它守護它
大事な夢があるから
因為有重要的夢想
もっと強くなれる
就能變得更強
思い描いた未来を抱きしめて
擁抱腦海中描繪的未來吧
これからも
從今以後也要

少しだけ前を歩く肩ごし
並肩向前走出少許步伐
おんなじ歩幅で 白い雲追いかけてた
想用同一種步幅來追趕白色雲朵
選んだ道が正しいかなんて
無論如何選擇的路都是正確的
誰にも分からない 迷うときもあるけれど
任何人也不會知道會否有迷失的時候出現

つまづくことを怖がって
害怕會跌倒吧
待っているだけじゃ
因為無論等多久也好
昨日と何も変わらないから
怎樣也不能改變昨天了

大事な夢をひとつ
一個重要的夢想
ふたりでいつでも
我倆一直都有
信じて守って 歩き続けよう
就要繼續向前走 信任它守護它
大事な夢があるから
因為有重要的夢想
前だけを見つめて
就能找到向前的路
もっと遥かな未来を目指してく
以更加遙遠的未來作為目標
これからも
從今以後也要

傷つけて傷つけられて
即使是受傷傷痛
くやしくて泣いた日も
後悔的哭泣之日
次のドア開く勇気を
還有開啟下一道門的勇氣
君がくれたよ
是你給我的吧

大事な夢をひとつ
一個重要的夢想
ココロにいつでも
在心中一直都有
信じて守って 乗り越えて行こう
就要去跨越它 信任它守護它
大事な夢があるから
因為有重要的夢想
もっと強くなれる
就能變得更強
思い描いた未来を抱きしめて
擁抱腦海中描繪的未來吧
これからも
從今以後也要

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Every Heart -ミンナノキモチ-
歌:BoA


いくつ 涙を流したら
要流過多少的眼淚
Every Heart 素直になれるだろう
大家的心才會變得坦率
誰に 想いを伝えたら
任何人也有想傳達的思念
Every Heart 心満たされるのだろう
大家的心已經無憾

長い長い夜に 怯えていた
漫漫長夜使人害怕
遠い星に 祈ってた
唯有向遠方的星星祈禱

めぐるめぐる時の中で
在巡環不息巡環不息的時間之中
僕たちは 愛を探している
我們在尋找愛
強く強くなりたいから
因為想變得更堅強更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天也仰望那高高的天空

どんな 笑顔に出逢えたら
要看見怎樣的笑容
Every Heart 夢に踏み出せるの
大家的心才肯向夢想踏出步伐
人は 悲しみの向こうに
人總是在悲傷的那一方
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
大家的心都浮游幸福的沉睡著

いつかいつか すべての魂が
就像總有一天總有一天所有的靈魂
やすらかになれるように
都會變得安息般

めぐるめぐる時の中で
在巡環不息巡環不息的時間之中
僕達は 生きて何かを知る
我們會得悉為何會生存
ときに笑い 少し泣いて
一時一時的笑著就會少了哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天也要繼續上路去

幼い記憶の片隅に
年幼時的記憶角落
あたたかな場所がある   so sweet
存在著溫暖的地方 很甜蜜
星たちが話す未来は
星群訴說的未來
いつも輝いていた  so shine
是總有一天會閃耀光輝 很閃亮

めぐるめぐる時の中で
在巡環不息巡環不息的時間之中
僕たちは 愛を探している
我們在尋找愛
強く強くなりたいから
因為想變得更堅強更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天也仰望那高高的天空

めぐるめぐる時の中で
在巡環不息巡環不息的時間之中
僕達は 生きて何かを知る
我們會得悉為何會生存
ときに笑い 少し泣いて
一時一時的笑著就會少了哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天也要繼續上路去

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Destiny-太陽の花-
作詞:六ツ見純代
作曲: 柳沢英樹
歌:島谷ひとみ

Mind…いつだって Find… 求めてた
意念…一直都是 尋找…追求
Shine…愛こそが Believe… 真実と
光芒…那些愛 信任…與真實

哀しいことが降り続いても
即使悲哀的事不斷降臨身上
誰も孤独になりはしない
誰也不會變得孤獨
祈るように 空を仰げば
若能像祈求一樣向天上請求
愛しい笑顔 抱きしめられる
就能擁抱著愛的笑容

ジレンマの森を抜け 立ち向かう
就能面對並逃離危險的森林
その想い 永遠も超えるでしょう
有這個想法就能夠超越永恆吧

幾千の愛の言葉より
比起千言萬語的情話
あなたがそこにいるだけでいい
有你在身邊就更加好
誰も代わりは出来ないから
唯獨你是不可取締的 
微笑みが明日へのヒカリになる
微笑能化成明天的光輝
あの空の太陽のほうへ…
照射到天上的太陽那裏去…

Love…離れても
愛…別離
Pride… 信じてる
驕傲…信任

限りのある出逢いの中で
在遇見的途中存在著的界限
引き寄せ合う 繋いでた糸
牽引互相接合連繫著的線
暗い夜も 嵐の朝も
無論是在黑暗的晚上或是在暴風雨的早上
あなただけが 真実だった
只是你擁有真實

トラウマのドアを今 開いてく
現在就開啟外傷的門
この瞳 希望さえ映すでしょう
就是這雙眼睛映照了希望

幾千の愛の詩よりも
比起千言萬語的情詩
たったひとりの 温もりがいい
只有一種的溫暖會更好

痛み知る度に受け止めた
每一次知道痛楚後都停止接觸

優しさをまた愛に代えてゆける
再次用溫柔去替代愛
輝いたこの胸の誓い…
在這內心光輝的誓言…

太陽の花が咲く 心なら
如果太陽的花朵在心裏綻放
いつの日か 願いへと届くでしょう
終有一日  會到達能夠實現願望的地方

幾千の愛の言葉より
比起千言萬語的情話
あなたがそこにいるだけでいい
有你在身邊就更加好
誰も代わりは出来ないから
唯獨你是不可取締的 
微笑みが明日へのヒカリになる
微笑能化成明天的光輝
あの空の太陽のほうへ…
照射到天上的太陽那裏去…

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

GOAL
歌:安良城紅
作詞:Jusme
作曲:Yukio Otani
編曲:CMJK

GOAL目指し
在選擇的路上
選んだ道 走り抜こう
向著目標走過去吧

弱い自分を責めるより
若要責備軟弱的自己
なりたい自分描いてみる
不如嘗試塑造一個全部的自已
初めの一歩踏み出す勇気
鼓起勇氣踏出第一步
明日の僕ら変えてゆく
就能變成明天的我們

何度もつまづいては
多次跌倒之後
足跡振り返る
就回頭看足跡
臆病なこの気持ち バネにして
以這膽怯的心情作翅膀
はばたこう
振翅高飛

GOALに向かってSPEED上げたら
若向著目標增加速度
心を一つに駆け出そう
齊心合力跑過去
勝利の女神をくすぐる
馬上去迎接勝利女神吧
風吹いて 栄光が微笑む
讓風吹著之下光榮地微笑吧

青空の下も 嵐の中でも
即使在晴天下或在暴風雨下
自分を信じて 未来へと
也會信任自己向著未來進發
共に戦う仲間たちと
與一起作戰的同伴們
次の扉開こう
去打開下一道門

強くなりたい誰よりも
若想要變得比誰更強
早く走って追い越したい
不如早點去追再嘗試去超越他
あせる気持ちで選ぶ近道
若焦急選擇了捷徑
気付けばそれは回り道
就感覺得到那是回頭路

誰かに負けてもいい
不會輸給任何人的
自分に負けないで
也不會輸給自己
ありのまま確実に
那樣肯定的
一歩ずつ進もうよ
我前進了一步

GOALは目の前 深呼吸したら
目標就在眼前 先深呼吸一下吧
迷わず心に 従おう
迷惑的心是沒有用的
前を向くこと恐れないで
我不會害怕走向前方
チャンス全力でつかもう
趁機出盡全力吧

結果が大事と大人は言うけど
重要的不過是要跟大人說結果
辿り着くまでの冒険で
好不容易才到達的冒險
君が君を見つけることが
你在尋找著你
一番大切だから
因為是最最重要的你

人はみんな一人で生まれ
每個人都是自己生存
一人で戦っている
自己一個人戰鬥
同じ孤独抱えてるから
擁抱著的都是且同一種孤獨
You are never be alone
你永遠都不會寂寞的

GOALに向かってSPEED上げたら
若向著目標增加速度
みなぎる力を感じよう
就好像感覺到充滿了力量似的
勝利も敗北もえず
即使勝利也好落敗也好
今を真っすぐ駆け抜けて
現在就直接向前衝吧

青空の下も 嵐の中でも
即使在晴天下或在暴風雨下
自分を信じて 未来へと
也會信任自己向著未來進發
共に戦う仲間たちと
與一起作戰的同伴們
次の扉開こう
去打開下一道門

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

初恋色
歌:mikiko
曲:川江美奈子
詞:mikiko

恋に疲れて 眠る君のまつげが
疲倦於戀愛 睡著的你的睫毛
少しぬれていたのに 気付いていたよ
稍微有點濕潤 我察覺到了
触れるとまるで 花びらのような頬は
完全能觸摸得到 那像是花蕾般的臉蛋
また誰かの口付けを 待ってるようで
還是殘留著誰人的吻似的

止まらない 涙なら この町で乾かしてゆけばいい
不能停止的若是淚 在這個城市裏把它弄乾就行吧
悲しみもうすべて 始まりと信じて
我開始相信了 原來悲哀已是所有
晴れの日も 嵐の日も 
晴天的日子也 暴風雨的日子也
ここにいる 私思い出して 
仍在這裏 付出我的思念
傷ついた羽も お帰りと包むよ
就讓回來的思念包圍著我受傷的羽翼

体様だけが 大人になって 区切りを
在那段落中隻身的長大了 
いつも同じ場所から せめついいたよ
不知不覺地一直在同一個地方
初恋色の とんでるおくるいぬけて
初戀色的 不正常反應狀態
また会いたい人は誰 胸が痛いよ
內心十分痛苦 到底還想見的人是誰

本当は 今すぐに その肩を抱き締めてしまいました
現在我真的想馬上緊緊抱著那個肩膀
夢が覚めるまで 子守歌を歌よ
唱著搖籃曲直至從夢中醒來

いつの日が 時が好き 君のなか 愛する人の元へ
某天某時喜歡的 你的關係 已往了所愛的人之處
たどりつくひまで 私がそばにいる
直至翌日來臨 我都在你身邊

止まらない 涙なら この町で乾かしてゆけばいい
不能停止的若是淚 在這個城市裏把它弄乾就行吧
悲しみもうすべて 始まりと信じて
我開始相信了 原來悲哀已是所有

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ENDLESS STORY
歌:伊藤由奈

If you haven't changed your mind
If you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight
想在你的身旁 Tonight
強がることに疲れたの
對於逞強我已覺得很累
幼すぎたの
太年少的
Every time I think about you baby
Every time I think about you baby
今なら言える I miss you
若現在說 I miss you
It's so hard to say I'm sorry
It's so hard to say I'm sorry

たとえば誰かのためじゃなく
若果不是為了誰人
あなたのために 歌いたいこの歌を
是為了你 想唱出這首歌
終わらないstory 続くこの輝きに
不會完結的story 繼續的光輝
Always 伝えたい ずっと永遠に
Always 想傳達給你 一直到永遠

Memories of our time together
Memories of our time together
消さないでこのまま don't go away
像是不會消失的樣子 don't go away
あたたかく溶けだして 確かめるの
溫暖溶化了 確定地的
優しさのしずく この胸にひろがってく
一小滴的溫柔 就在這個心中擴張
切ないほどに I'm missin' you
真的十分難受 I'm missin' you
重ねた手 離さないで
重疊的手 是不會放開的

たとえば叶うなら もう一度
若果能夠實現 就再一次
あなたのために 歌いたいこの歌を
為了你 想唱出這首歌
終わらないstory 絶え間ない愛しさで
不會完結的story 是不會完結的愛慕
tell me why 教えてよずっと永遠に
tell me why 教懂我何謂一直到永遠

たとえば誰かのためじゃなく
若果不是為了誰人
あなたのために 歌いたいこの歌を
是為了你 想唱出這首歌
終わらないstory 続くこの輝きに
不會完結的story 繼續的光輝
Always 伝えたい ずっと永遠に
Always 想傳達給你 一直到永遠

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ショコラに夢中
作詞:安野モヨコ
作曲:小西康陽
編曲:小西康陽
歌:野本かりあ

恋のささやきは 2回までよ
戀愛的私語 只能說兩次
いつのまにかとりこ CHOCOLA a la folie
不知不覺被俘虜 瘋狂的巧克力
夜明けの星くち ちりばめてる
把黎明的星座鑲嵌起來
エメラルドの瞳 狙いはあなた!
像綠寶石的眼睛 瞄準的就是你!

いつでも目線は 探してるの
一直都尋找的視線
心臓が止まりそう CHOCOLA a la folie
心跳像是停不下來 瘋狂的巧克力
バラ色の空 オレンジの雲
玫瑰色的天空 橙色的雲
小指つないで飛ぶ 夕暮れのデート
用小手指帶領我飛往 夕陽下的約會

シュガシュガルーン ショコショコルーン
Sugar Sugar Rune Choco Choco Rune
きらめくハート ひみつの宝石
閃耀的心 是秘密的寶石
意地悪してても 男の子は
男生總是心眼壞
本当は恋してる CHOCOLA a la folie
真正的在戀愛 瘋狂的巧克力

恋のささやきは 2回までよ
戀愛的私語 只能說兩次
本気になっちゃダメ CHOCOLA a la folie
不能變得當真的 瘋狂的巧克力
バラ色の空 オレンジの雲
玫瑰色的天空 橙色的雲
クールな王子様 狙いはあなた!
冷酷得像王子 瞄準的就是你!

シュガシュガルーン ショコショコルーン
Sugar Sugar Rune Choco Choco Rune
情熱の赤 ひみつの宝石
熱情的紅色 是秘密的寶石
知らんぷりしてる 男の子は
男生總是裝作不知情
キスを狙ってるの CHOCOLA a la folie
瞄準著來接吻的 瘋狂的巧克力

本当は恋してる CHOCOLA a la folie
真正的在戀愛 瘋狂的巧克力
本当は恋してる CHOCOLA a la folie
真正的在戀愛 瘋狂的巧克力

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

そこに空があるから
作詞:渡辺なつみ
作曲:三留一純
編曲:恩田直幸
歌:江崎とし子

振り向いてごらん 君のつけた道が
試試回頭看看 你走慣的道路
顔上げてごらん 未来を創るよ
試試抬起頭來 就能創造未來

頑張ることに 疲れたときには
當因為努力而感到疲黑的時候
空を見上げて 涙を流そう
仰望著天空 眼淚像要流出來

頬なでる風が きっと言うから
輕撫著臉蛋的微風一定是這樣說
「転んでもいいさ 君は君がすてきさ」
「跌倒也不要緊 你就是那麼出色的」

傷つかぬ者に 青空は見えない
沒受過傷的人是看不見晴空的
迷い歩むたび 生命は輝く
迷惘的路途才會讓生命發出光輝

どんな笑顔で 包んであげたら
包圍著黎明的那種笑容
君の悲しみ 癒せるだろう
治癒了你的悲傷

雲の隙間たら 見える太陽
在雲朵的空隙中看到的太陽 
照らし始めるよ まっすぐなその瞳
開始照耀那正直的瞳孔

見つめてごらん 
試試去尋找
向かい風の向こうに
向著風的那方
描き続けてる 未来が待ってる
繼續的描繪去等待未來

歩いて行こう そこに空があるから
慢步走去 從那裏天空存在

傷つかぬ者に 青空は見えない
沒受過傷的人是看不見晴空的
迷い歩むたび 生命は輝く
迷惘的路途才會讓生命發出光輝

振り向いてごらん 君のつけた道が
試試回頭看看 你走慣的道路
顔上げてごらん 未来を創るよ
試試抬起頭來 就能創造未來

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

月の向こうの世界
作詞:安野モヨコ
作曲:小西康陽
編曲:小西康陽
歌:野本かりあ

赤いろうそく灯して
點著紅色的蠟蠋
つぶやくの 「ラブ」
輕聲地說 「LOVE」

魔法のおまじない
魔法的咒語
あなたとなら何にも
跟你在一起就沒甚麼
こわくない たぶん
可怕 大概

お願い抱きしめて
請你擁抱著我
私はどこへ行くの?
我要到哪裏去?

連れてって 連れてって
帶我一起去 帶我一起去
月の向こうの世界
到月亮那方的世界去
みんなが止めても
即使受到大家的阻止
関係ないの
也不要緊

月の向こうの世界
月亮那方的世界
私を待ってる
在等待著我
本当の世界
真正的世界

くちびるに 銀のしずく
嘴唇上有一小滴銀色
目を閉じて 「キス」
閉上眼睛去 「KISS」
魔法のおまじない
魔法的咒語
私はどこへ行くの?
我要到哪裏去?

連れてって 連れてって
帶我一起去 帶我一起去
月の向こうの世界
到月亮那方的世界去
生まれる前から
在出生之前
知ってるような
就好像已經知道了

月の向こうの世界
月亮那方的世界
あなたが言ってた
你說過的
永遠の世界
永遠的世界

連れてって 連れてって
帶我一起去 帶我一起去
月の向こうの世界
到月亮那方的世界去
生まれる前から
在出生之前
知ってるような
就好像已經知道了

月の向こうの世界
月亮那方的世界
私を待ってる
在等待著我
本当の世界
真正的世界
あなたが言ってた
你說過的
永遠の世界
永遠的世界

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()