stone cold
歌:FictionJunction
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

頑な心のままで
就這樣以頑強的心
石ころは何処まで行ける
石頭能去到何處
砂のように脆く崩れる
如砂一樣脆弱潰散
一文字も読めない未来
一直也讀不來的未來

don't believe in action
不要相信動作
ただ前に進むだけじゃ見えない
除了向前之外也看不見
show me your emotion
向我展現你的表情
言葉に出来ないものを下さい
給我無法言語的東西

一粒の冷たい石に
一顆冰冷的石
秘められた熱もあるだろう
也擁有被隱蔽的炙熱吧
どうせなら勝ちに行きたい
要是總歸想勝利
何もかも見えない未来
甚麼也看不見的未來

you are my illusion
你是我的幻覺
空っぽのままの心でもいい
就這樣空洞的心也好
show me your addiction
向我展現你的沉溺
閉ざされた夢を探して
尋找被關閉的夢

勢い任せで掴んだ手が
任由形勢抓握的雙手
きっと君を変えてくsignal
一定是改變你的信號
会いたくて 飛んだって
想見你 飛起來
落ちて行くけれど
雖然落下來了
もう一度空を目指して
再一次以天空為目標
放り投げる想い全て
投放的一切想念
泣いたって 分け合って
哭了 明白了
君が笑うまで
直到你笑了

一粒の涙の為に
為了一顆眼淚
石ころはひび割れて行く
石頭割裂而去
夢一つ守れるのなら
若是守護一個夢
砕け散る意味もあるだろう
也有碎散的意義吧

show me your emotion
向我展現你的表情
頑なままの心でもいい
頑強的心也好
no more contradiction
不再矛盾
ごまかし切れないものを下さい
給我欺騙不了的東西

騙された場所で見つける
找到了被騙的地方
大切な想いもあるさ
也有著重要的思念
泣き言を笑い飛ばせば
要是笑飛了哭語
明日さえ掴めるようで
就連明天也抓到的樣子

It's all for affection
一切都為情感
どんな嘘よりも酷い真実
比起怎麼的謊言也殘酷的真實
you are my devotion
你是我所熱愛
逃げる事はもう出来ない
連逃跑也再不能

それは君のため
那是為了你
それともただ僕のため
還是只是為了我
繋いだ passion
連繫的熱情
愛なんていつだって
愛甚麼的在甚麼時候
ひとりぼっちだけど
只有自己一人
微笑み一つで救われたんだ
以一個微笑被拯救的
ちっぽけな心なんだ
細小的心甚麼的
頑張って 転がって
加油 跌倒
君に出会うまで
直到遇上你
stone cold
徹石透冷

頑な心のままで
就這樣以頑強的心
石ころは微笑んでいる
石頭微笑了
一つだけドアを開けたら
只是開啟了一道門
眩しくて見えない未来
太耀眼看不見的未來
いつだってその場しのぎで
甚麼時候為敷衍了事
どこまでも転がって行く
去到何處也是跌倒而去
だけどほら、光の方へ
可是瞧瞧,往光的方向
少しずつ行ける気がする
總覺得一少地走去

初めての恋をしたんだ
是最初的戀愛
君だけがそこにいたんだ
只有你在那裏
会いたくて、抱き合って
想見你,互相擁抱
一人ぼっちになるときも
即使變得只有自己一人的時候也是

いつもただ君が泣かないように
一直只是你不哭的樣子
寂しさに震えぬように
在寂寞中不顫抖的樣子
頑張って 呼び合って
加油 互相呼叫
側にいると伝えたい
想傳達你要在身旁
優しさに目を覚ました
溫柔地醒來了
ちっぽけな心なんだ
細小的心甚麼的
会いたくて 転がって
想見你 跌倒
触れ合う二つの
互相觸碰二個的
stone cold
徹石透冷

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

it was yesterday
歌:洋奈
作詞:kenko-p・Hirona
作曲:Jin Nakamura

今あるもの
現在所在之物
それは誰のもの
那是誰的東西

もう一人で
再次獨自一人
歩かないでいい
不行走就好了

ひとつ ひとつ 過去を 消しましょう
一個 一個 要消去的過去
ここが見えるまで
直到看見這裏

放ち放たれて
放開流放
ふたり 遠くへ 遠くへ
我倆 去到更遠 去到更遠
無防備なままの
就這樣沒有防備
二人でいたい
想有我倆
私しか知らない
除了我之外不知道
あなたが 近くへ 近くへ
你 來得更近 來得更近
目の前の瞬間を
眼前的瞬間
見つめ合いたい
想互相凝視

混ざり合えば
若是混合的話
色は変わるもの
色彩是變化之物

ひとつ ひとつ 言葉 交わしましょう
一個 一個 言語 要交接
こころ 満ちるまで
直到充滿心

放ち放たれて
放開流放
どこか 遠くへ 遠くへ
某處 去到更遠 去到更遠
あなたの瞳は
你的眼睛
素直に見たい
想率直地看見
まだ見たことない
還是沒有看見
景色が 近くへ 近くへ
景色 來得更近 來得更近
向かい合うことに
近面相逢
夢中でいたい
想在夢中

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

scar
歌:Acid Black Cherry
作詞:林保徳
作曲:林保徳

泣いて・・枯れて・・眠り・・泣いて・・あなたを忘れられない
哭泣・・枯萎・・睡眠・・哭泣・・無法讓我忘掉你
深く刻み込まれた想いは…愛しい傷み
深邃刻劃入內的思念…憐愛的傷痛

涙一つ落ちて 傷にしみた
落下一滴淚 刺痛傷口
淋しさだけ 紛らすのに 抱かれたりしない…
寂寞卻只是掩飾 是否要擁抱…
浅い眠りの中 あなたが消えない
淺淺睡眠之中 你消失不去
苦しまずに 終われるなら 愛したりしない…
要是不痛苦地完結 是否要愛…

眩しいあの日の場面“抱き締めてくれた温もり”
耀目那天的場面「給我緊抱的溫暖」
何も・・もう何も見たくない
甚麼也・・再也甚麼也不想看見

泣いて・・枯れて・・眠り・・泣いて・・あなたを忘れられない
哭泣・・枯萎・・睡眠・・哭泣・・無法讓我忘掉你
深く刻み込まれた想いは…愛しい傷み
深邃刻劃入內的思念…憐愛的傷痛

一人きりの夜は 傷がひらいて
獨自一人的夜 傷口敞開
「愛してる」って あの笑顔も 信じたりしない…
說「我愛你」 那個笑容也 是否相信…
雨の音に隠れ 声を出し泣いた
隱藏在雨聲中 放聲哭泣
もういらない…一人でいい…一人にしないで…
再不需要…自己一個就好…不想獨自一人…

胸のディレイが消えない“私を呼ぶあなたの声”
心內的延響消失不去「叫喚我你的聲音」
何も…もう何も聞きたくない
甚麼也…再也甚麼也不想聽見

髪に…首に…舌に…子宮に・・kissしてない場所はない
頭髮上…頭上…舌頭上…子宮上・・沒有不能吻的地方
触れて噛みついて傷をつけて・・その唇で
觸碰咬上傷口・・那嘴唇

少しだけの 傷みは慣れてるけど
雖然有些許習慣了受傷
あなたの声と温もり…ただそれだけ・・消えなくて
你的聲音和溫暖…只是那樣的・・消失不了

髪に…首に…舌に…子宮に・・kissしてない場所はない
頭髮上…頭上…舌頭上…子宮上・・沒有不能吻的地方
触れて噛みついて傷を付けて・・その唇で
觸碰咬上傷口・・那嘴唇
泣いて・・枯れて・・眠り・・泣いて・・あなたを忘れられない
哭泣・・枯萎・・睡眠・・哭泣・・無法讓我忘掉你
深く刻み込まれた想いは…愛しい傷み
深邃刻劃入內的思念…憐愛的傷痛

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やさしいさよなら
歌:愛名
作詞:遼花
作曲:佐久間誠
編曲:大野宏明

ごめんねって言われたら
要是說了對不起
あなたを責められないよ
你是否就不會受到責備了
そんな私をきっと知ってるんでしょう?
一定會知道那樣的我的?
ねえ ずるいよ
喂 太狡猾了

花吹雪 散ってゆくから
花吹雪 因而散落
こんな季節に別れを選ぶの?
選擇在如此季節分離麼?

さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
熱くなる鼓動は止まらないよ
變得熾熱的心跳停不下來了
許せないはずのあなた
理應不能原諒的你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走

私はあなただけの
我只是你的
幼い子犬だったね
年幼小狗而已
今では段ボールの舟で
現在在紙皮船上
小さく震えてるよ
細細地顫抖啊

優しさに騙されたって
被溫柔所欺騙
あなたならいっそ良いと信じた
要是你的話我寧可相信是善良的

あなたには見えない横顔だけで
只在你所看不見的側面
涙を流すよ
流著淚啊
遠ざかる背中に笑顔見せた
在疏遠的背裏讓我看你的笑容
最後にもう一度 あなた
最後再一次 你
振り向いたら走り出しそうだよ
像是回頭走來了

さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
失った温度を覚えてるよ
記起了失去的溫度
許したい だから あなた
想原諒你 所以 你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走

どうか 行かないで
無論如何 不要走

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

記憶-there's no end
歌:坂本真綾
作詞:鈴木祥子
作曲:鈴木祥子
編曲:森俊之

どこまでも 続いてる 草原にひとりきり
直到何處 也在繼續 在草原裏獨自一人
遠い日の 想い出を探している
遙遠的日子 尋找那時的思念

瓦礫の上の月はすべてを見つめてる
瓦礫之上的月亮找到了一切

大きな手で抱いてくれたあなたは もう居ないけど
用大大的手抱著我的你 雖然再也不在
私は今日も世界のどこかに探してる
我在今天也在世界的某處尋找
その記憶の中で 明日へ 昨日へ 旅立つため
在那記憶之中 往明天去 往昨天去 為了啟程

夕暮れは 何故かしら 心細くなるよね
夕陽不知怎的 變得膽小了呢
ここじゃない どこかに帰りたくなる
不是這裏 變得想回到哪裏

光は闇の中で生まれる時を待つの
光芒在等待能在黑暗之中誕生的時刻

大きな手で抱いてくれたあなたは 今ここに居て
用大大的手抱著我的你 現在就在這裏
すべてが今日も宇宙のどこかで続いてる
一切在今天也在宇宙的某處繼續著
その記憶を 抱いて 探して 明日へ 旅立つため
擁抱尋找那記憶 往明天去 為了啟程

すべてが今日も宇宙のどこかに生きている
一切在今天也在宇宙的某處生存著
その記憶のなかで 明日へ 彼方へ 飛び立つため
在那記憶之中 往明天去 往對岸去 為了起飛
旅立つため
為了啟程

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

扉の向こうへ
歌:YeLLOW Generation    
作詞:YeLLOW Generation    
作曲:森本康介
編曲:長岡成貢

僕等はいまでも叫んでる
我們直到現在仍在叫喊

確かめるように 握りしめた右手
像是要確認般 緊握的右手
うざったい法則を ぶちこわして行け
去打破舊成的規則
傷ついた足を 休ませるぐらいなら
若是要讓受傷的腳休息一會
たった一歩でも ここから進め
只有一步也好 從這裏前進

歪んだ風を掻き分けて
擋住搖擺不定的風
冷たい空を追い越して
追趕那冰冷的天空
それでもまだ彷徨い続けてる
即使那樣還是繼續彷徨

僕等はいつでも叫んでる
我們無論何時都在叫喊
信じ続けるだけが答えじゃない
答不出僅在繼續相信
弱さも傷もさらけ出して
軟弱也好傷痛也好都拿出來
もがき続けなければ始まらない
要是不繼續搏鬥的話開始不了
突き破れ扉の向こうへ
突破往門的所向

ややこしい問題で 絡み合った社会
在複雜的問題下形成的社會
じれったい現実を 蹴り飛ばして行け
去踢飛令人著急的現實
誹謗や中傷にふさぎ込むぐらいなら
若是在誹謗和中傷裏悶悶不樂
打算も欲望も ぶちまけて行け
算計也好欲望也好 去和盤托出

乱れた情報 掻き消して
雜亂的情報 消滅
しらけた視線 ふりほどいて
淡泊的視線 甩開
現在から続く 次のステージへ
從現在繼續 往下個關卡去

僕等はいつでも探してる
我們無論何時都在尋找
加速したスピードは変えられない
已加速的速度不會被改變
強さと覚悟つなぎ止めて
維持堅強和覺悟
走り続けなければ未来はない
要是不繼續走的話沒有未來
突き進め扉の向こうへ
衝進門的所向去

翳したプライドが間違いだとしても
修飾了的自尊是錯誤也好
描いてた理想が崩れかけても
描繪的理想崩毀也好
ここにある全てに嘘をつかれたとしても
在這裏的一切都是說噓也好
きっとここにいる
我一定在這裏

僕等はいつでも叫んでる
我們無論何時都在叫喊
信じ続けるだけが答えじゃない
答不出僅在繼續相信
弱さも傷もさらけ出して
軟弱也好傷痛也好都拿出來
もがき続けなければ始まらない
要是不繼續搏鬥的話開始不了
突き破れ扉の向こうへ
突破往門的所向

僕等はいつでも探してる
我們無論何時都在尋找
加速したスピードは変えられない
已加速的速度不會被改變
強さと覚悟つなぎ止めて
維持堅強和覺悟
走り続けなければ未来はない
要是不繼續走的話沒有未來
突き進め扉の向こうへ
衝進門的所向去

扉の向こうへ
往門的所向去

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

snow falling
歌:Kalafina
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

雪は白く大地を染めて
雪的白哲染上大地
空へ続く道を造る
創造延續向天空的道路

結んだ手がまぼろしのようで
牽起的手猶如幻象
遠く見える背中に触れた
觸摸遠處看見的背

箱の中の時間のような
像是在盒子裏的時間
音符の無い ritardando
沒有音符 漸漸緩慢

明日溶ける夢の中だから
因為明天溶化的夢裏
永遠まで歩いて行けそうで
像要步走直到永遠

傘の陰でそっと
在傘下悄悄地
微笑んだ瞳
微笑的眼睛
秘密めいた夜
埋下秘密的夜晚
二人だけで
只有我倆
優しくなる残像
變得溫柔的殘像
遠く見える街灯
遠處看見的街燈
世界は今小さな箱庭
現今世界是細小的方舟

よろこびへ続く
繼續到喜悅去
白い道をずっと
一直在白色的道路
二人で行けると
我倆在行走
信じてみたくなる
變得想要相信
さよならとそっと
悄悄地把再見
つぶやいたあとで
細細自語的時候
明日会えるのに
雖然明天會相會
不思議ねと
不思議地
笑う
笑著
fallin' snow
下著雪

雪が溶けた朝にはきっと
雪溶化的早上一定
消えた夜を想いながら
一邊想消失的夜

雪の日を
一邊把雪的日子
唄いながら
歌唱

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

アントワネットブルー
歌:北出菜奈
作詞:北出菜奈
作曲:山口寛雄

ゆめをみた、こわい夢を。
做了夢,可怕的夢
(遠ざかる背中)に
在(遙遠的背後)
凍えた…
冰冷…

在るはずのその温度を
理應存有的那溫度
もう一度って
再一次
探してた
找到了

むき出しの独りの夜
出走的獨自一人的夜裏
逃げる場所も 何もなくて
連逃跑的地方 甚麼也沒有

嗚呼、何時か戸惑いながら
啊,卻在甚麼時候困惑起來
自分を責めてた
責備自己

だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。

大切な記憶は
重要的記憶
過ちになっても
即使變成了錯失
ねぇ、なぜか美しいだけ
啊,為何只是美麗

青い蝶――
藍色的蝴蝶――
お気に入りの髪留めを、
把鍾愛的頭髮留起
うなじに飾って
修飾脖子

風に舞う 君はそれを
在風中舞動 你是那樣的
「標本みたい。」って笑った
說著「像是標本。」笑了

呑まれてく光の渦
吞沒光的的漩渦
だけど とても易し過ぎて
雖然如此 實在太過容易

弾き金を引ける準備を
拉下扳機的準備
私は、していた…
我,作了…

だから傍に居て
所以留在身旁
ちゃんと触れていて
好好地觸摸
私が指に溶け出すほど
我在手指裏溶出的時候
息の音を止める、そんな快楽で
停止呼吸的聲音,以那樣的快樂

かわいた約束は
交換的約定
ケロイドを残して
留下了傷疤
こんなにも愛おしいだけ
只是這樣地憐愛

だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。

いつかその全てが
總有天那全部
過ちになっても構わない
變成了錯失也不介意
愛に冒して…
侵襲愛…

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Fields of hope
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

こんなに冷たい帳の深くで
在這樣寒冷的帳篷深處
貴方は一人で眠ってる
你獨自一人睡了
祈りの歌声 淋しい野原を
祈禱的歌聲 把寂寞的野原
小さな光が照らしてた
以細小光芒照耀

貴方の夢を見てた
看到了你的夢
子供のように笑ってた
像小孩般笑了
懐かしくまだ遠く
懷念還是遙遠
それは未来の約束
那是未來的約定

いつか緑の朝に
總有天在綠色的早晨
いつか辿り着けると
總有天會到達
冬枯れたこの空を
因為我相信
信じているから
冬季乾枯的這個天空
Fields of hope
希望的領域

生まれて来た日に抱きしめてくれた
出來到來的日子給我抱緊
優しいあの手を捜してる
尋找那雙溫柔的手
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
祈禱的歌聲一個消失又再開始
頼りなく切なく続く
沒有寄託的痛楚繼續

いつか緑の朝へ
總有天到綠色的早晨去
全ての夜を越えて
越過所有的夜晚
それはただ一人ずつ
那只有一個人
見つけて行く場所だから
因為找到該去的地方

今はただこの胸で
現在只是在這個心裏
貴方を暖めたい
想溫暖你
懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
安らぎのために
為了安逸
Fields of hope
希望的領域

懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
約束の野原
約定的野原
Fields of hope
希望的領域
Fields of hope
希望的領域

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

静かな夜に
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:佐橋俊彦
編曲:梶浦由記

静かなこの夜に貴方を待ってるの
在寧靜的這個夜晚等待著你
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
前來取回那時忘記的微笑
あれから少しだけ時間が過ぎて
從那時開始只過了些許時間
想い出が優しくなったね
回憶變得溫柔了

星の降る場所で
在星星降下的地方
貴方が笑っていることを
你在笑
いつも願ってた
祈求你一直笑著
今遠くても また会えるよね
即使現在在遠方 又會再見的吧

いつから微笑みはこんなに儚くて
何時開始微笑是這樣的虛幻
一つの間違いで壊れてしまうから
因為在一個錯誤之下崩壞了
大切なものだけを光にかえて
只是重要的事物都變成了光
遠い空越えて行く強さで
作為走越遙遠天空的堅強

星の降る場所へ
到星星降下的地方
想いを貴方に届けたい
想把思念傳達給你
いつも側にいる
總是在我身旁
その冷たさを抱きしめるから
因為要緊抱那寒冷
今遠くてもきっと会えるね
即使現在在遠方也一定能見面的

静かな夜に……
在寧靜的夜裏……

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()