迷宮バタフライ
歌:水樹奈々

Open your shiny eyes in the silent night
在寧靜的晚上張開你閃耀的眼睛
不思議な夜 舞い降りた
在不可思議的夜晚 飛舞降臨
足音立てず 忍び寄る
踏在地上的聲音 隱隱約約傳出去
悩ましげな 黒猫のポーズ
在苦惱中的正是黑貓福爾摩斯

月明かりを背に 浮かぶシルエット
背著月光浮現的剪影
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
「追去那邊吧!」你招手的微笑

欲望の影 うごめく街
在街上蠢動著慾望的影子
天使のふりで彷徨い
徬徨著天使的降臨
大切そうに抱えてる
想抱著重要的那些
行き場のない愛のカケラ
禁止進入的愛的碎片

眠りにつく頃 あなたもどこかで
想睡的時候 你在哪裡
幸せな夢を見ているの?
我會不會有一個幸福的夢呢?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
親吻星空 小朋友也一起安睡吧

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
自由 歌う 誰にも見えない羽
歌舞自由 誰也看不見的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
隱藏著 在你心裡的奧秘

鏡の中の面影は
在鏡子中的面貌
泣き虫だったあの頃
泣不成聲的那個時候
だけれどもう子供じゃない
雖然已經不再是小孩
伸ばした髪をほどいた
伸手束起頭髮

胸を締め付ける 甘いフレグランス
捨棄內心 那份甜蜜的香氣
誘惑してる 気づいている
感覺到被誘惑了
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの
口中說不出的話 難道這是魔法

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
愛しすぎて 大切すぎて
過分溺愛的 超級重要的
壊れてしまう 私の胸の鍵
我心內的鑰匙已經壞死

探し続ける 自分の物語
繼續尋找 自己的故事
運命に目隠しされても
在眼中隱藏的命運
この雲を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
衝進這朵雲內 展翅高飛 往遙遠的明天去

見つめないで つかまえないで
尋覓不見的 捉不緊的
迷い込んだ バタフライ
充滿迷惑的蝴蝶
お願いまとい 飛び立つ見えない羽
我祈求真的會有 能夠飛起來但又看不見的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
隱藏著 在你心裡的奧秘

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Toinyumi 的頭像
Toinyumi

I CONTINUE MY BLACKLIST#

Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(108)