冷たい部屋、一人
作詞:atsuko
作曲:atsuko/KATSU
冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕陽だったら
在冰冷的房間的一角 僅能照射進來的夕陽陽光
近づいてみても感情は無くて 裏切りも無い
靠近點看也是沒有感情 連背叛也沒有
今日も明日も一人で きっとそれが普通のことで
今天也是明天也是獨自一人 一定那就是普通的事情
交わす言葉も無く 一日を終える時
交換的說話也沒有 在一天完結的時候
例えば 優しさはどれくらいの
就例如 溫柔是幾許的
ぬくもりかも知らないで
溫暖也說不定吧
そんなにそんなに簡単じゃない
不是那樣的那樣的簡單
心の距離
心的距離
冷たい部屋の隅に 小さくなったまま
在冰冷的房間的一角 就這樣變得細小
変わること恐れて 変わらないこと諦めて
懼怕改變 放棄不變
流されてるフリして 私が決めてるだけ?
裝作被流放 只是我所決定的?
それだけ?
只是那樣?
明るい世界が窓の向こう
明亮的世界在窗的對向
広がってるの見えるよ
廣闊地看見了
この手でこの手で 触れるのかな?
以這手以這手 能觸摸到嗎?
現実の距離
現實的距離
優しさ
溫柔
ぬくもりさえも
就連溫曼休好
向こうに
在對岸
見えてる?
看得見?
冷たい部屋の隅に 転がってる心の鍵を
在冰冷的房間的一角 轉動的心的鑰匙
今はまだね 見て見ないフリ ずっと在るのにね
現在就再見吧 看見裝作看不見 雖然一直都在
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(237)
六等星の夜
歌:Aimer
作詞:aimerrythm
作曲:飛内将大
傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
受傷的時候 悄悄的替我包紮的話會很高興
転んで立てないときは 少しの勇気をください
跌倒站不起來的時候 請給我些許的勇氣
想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
想念一直就這樣到達不了 今天也獨自一人在冰冷的街上
ココが何処かも思い出せない
連這裏是哪裏也想不出
終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
就連在返不去的地方裏捨棄的事物 一定照耀重生的明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在星屑之中和你相逢 以總會有一天的心情就這樣相逢就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
就連在返不去的過去裏哭過的事物 一定給予照耀重生的明天
眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
睡不著的時候 悄悄的把我的手牽著的話會很高興
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから
黎明來了 我細細輕語 因為是謊言也好
願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
願望一直就這樣實現不了 今晚 帶走星座
消えてしまったもう、戻れない…
消失了再也,返不來…
終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
今は遠すぎて儚い星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす
現在即使是太過遙遠的虛幻星星也好 一定照耀重生的夜空
星屑のなかで出会えた奇跡が 人ゴミのなかにまた見えなくなる
在星屑之中相逢的奇迹 在人群中仍變得無法看見
戻らない過去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
在返不了的過去裏哭泣的眾夜 宣告再見明天一定光輝般
こんなちいさな星座なのに ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
雖是這樣細小的星座 把我在這裏的存在察覺到 謝謝
終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
在沒有完結的夜裏只有一個願望 「在沒有星星的天空中會有光輝的光芒」
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
就連在返不去的地方裏捨棄的事物 一定照耀重生的明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在星屑之中和你相逢 以總會有一天的心情就這樣相逢就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
就連在返不去的過去裏哭過的事物 一定給予照耀重生的明天
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(379)
輝跡-kiseki-
歌:南里侑香
作詞:尾澤拓実
作曲:manzo
編曲:尾澤拓実
廻り出した 眠らぬカケラ
開始轉動 不眠的碎片
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏
尖ったほうが楽だなんて 素直に笑えず
樂於尖銳甚麼的 不會笑得率直
灰色の景色が 滲む 涙 隠した
灰色的景色 所滲的 眼淚 隱藏
迷わないで生きるなんて 強がる背中は
不迷茫地生存甚麼的 強硬的背
失う傷跡 消えない 咎を 抱いた
失去的傷痕 消失不了 擁抱過錯
閉ざされた羽ばたきは
被封閉的羽翅
君の願いに許されてゆく
在你的願望中被原諒
廻り出した 時のカケラ
開始轉動 時間的碎片
君がくれた走り出せる合図 信じて
你所給予那跑動的信號 我相信
包む鼓動 伝わる意志と
包裹的心跳 和傳達的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏
忘却れていた暖かさに 慣れない笑顔は
忘卻了的暖和 不習慣的笑容
かすかな未来を 臨む 希望 照らした
面臨微小的未來 希望 照耀
目覚める感情 意味を知れば 痛みが溢れる
覺醒的感情 要是知道意義 痛楚滿溢
気づいた愛しさ 失す 怖さ 抱いた
察覺的愛 失去 害怕 擁抱
絡みつく とまどいは
交雜 困惑
君の想いに解かれてゆく
在你的想念中解開
変わり出した 時のカケラ
開始改變 時間的碎片
君がくれた限りない強さを 感じて
你所給予無限的強大 感覺得到
胸の絆 流れる意志と
心內的羈絆 和流動的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏
運命と喚ぶならば
要是那喚作命運
君を守るために生きてゆく
為了守護你而生存下去
廻り出した 時のカケラ
開始轉動 時間的碎片
君がくれた走り出せる合図 信じて
你所給予那跑動的信號 我相信
包む鼓動 伝わる意志と
包裹的心跳 和傳達的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏
変わり出した 時のカケラ
開始改變 時間的碎片
君がくれた限りない強さを 感じて
你所給予無限的強大 感覺得到
胸の絆 流れる意志と
心內的羈絆 和流動的意志
逆風に叫び戦う輝きはここにある
在逆風中叫喊戰鬥的光輝在這裏
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(417)
it was yesterday
歌:洋奈
作詞:kenko-p・Hirona
作曲:Jin Nakamura
今あるもの
現在所在之物
それは誰のもの
那是誰的東西
もう一人で
再次獨自一人
歩かないでいい
不行走就好了
ひとつ ひとつ 過去を 消しましょう
一個 一個 要消去的過去
ここが見えるまで
直到看見這裏
放ち放たれて
放開流放
ふたり 遠くへ 遠くへ
我倆 去到更遠 去到更遠
無防備なままの
就這樣沒有防備
二人でいたい
想有我倆
私しか知らない
除了我之外不知道
あなたが 近くへ 近くへ
你 來得更近 來得更近
目の前の瞬間を
眼前的瞬間
見つめ合いたい
想互相凝視
混ざり合えば
若是混合的話
色は変わるもの
色彩是變化之物
ひとつ ひとつ 言葉 交わしましょう
一個 一個 言語 要交接
こころ 満ちるまで
直到充滿心
放ち放たれて
放開流放
どこか 遠くへ 遠くへ
某處 去到更遠 去到更遠
あなたの瞳は
你的眼睛
素直に見たい
想率直地看見
まだ見たことない
還是沒有看見
景色が 近くへ 近くへ
景色 來得更近 來得更近
向かい合うことに
近面相逢
夢中でいたい
想在夢中
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(418)
やさしいさよなら
歌:愛名
作詞:遼花
作曲:佐久間誠
編曲:大野宏明
ごめんねって言われたら
要是說了對不起
あなたを責められないよ
你是否就不會受到責備了
そんな私をきっと知ってるんでしょう?
一定會知道那樣的我的?
ねえ ずるいよ
喂 太狡猾了
花吹雪 散ってゆくから
花吹雪 因而散落
こんな季節に別れを選ぶの?
選擇在如此季節分離麼?
さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
熱くなる鼓動は止まらないよ
變得熾熱的心跳停不下來了
許せないはずのあなた
理應不能原諒的你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走
私はあなただけの
我只是你的
幼い子犬だったね
年幼小狗而已
今では段ボールの舟で
現在在紙皮船上
小さく震えてるよ
細細地顫抖啊
優しさに騙されたって
被溫柔所欺騙
あなたならいっそ良いと信じた
要是你的話我寧可相信是善良的
あなたには見えない横顔だけで
只在你所看不見的側面
涙を流すよ
流著淚啊
遠ざかる背中に笑顔見せた
在疏遠的背裏讓我看你的笑容
最後にもう一度 あなた
最後再一次 你
振り向いたら走り出しそうだよ
像是回頭走來了
さよならはどうして愛しいんだろう
再見要如何憐惜啊
離れてゆくのに
明著是要離別
失った温度を覚えてるよ
記起了失去的溫度
許したい だから あなた
想原諒你 所以 你
行かないで どうか 行かないで
不要走 無論如何 不要走
どうか 行かないで
無論如何 不要走
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(122)
アントワネットブルー
歌:北出菜奈
作詞:北出菜奈
作曲:山口寛雄
ゆめをみた、こわい夢を。
做了夢,可怕的夢
(遠ざかる背中)に
在(遙遠的背後)
凍えた…
冰冷…
在るはずのその温度を
理應存有的那溫度
もう一度って
再一次
探してた
找到了
むき出しの独りの夜
出走的獨自一人的夜裏
逃げる場所も 何もなくて
連逃跑的地方 甚麼也沒有
嗚呼、何時か戸惑いながら
啊,卻在甚麼時候困惑起來
自分を責めてた
責備自己
だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。
大切な記憶は
重要的記憶
過ちになっても
即使變成了錯失
ねぇ、なぜか美しいだけ
啊,為何只是美麗
青い蝶――
藍色的蝴蝶――
お気に入りの髪留めを、
把鍾愛的頭髮留起
うなじに飾って
修飾脖子
風に舞う 君はそれを
在風中舞動 你是那樣的
「標本みたい。」って笑った
說著「像是標本。」笑了
呑まれてく光の渦
吞沒光的的漩渦
だけど とても易し過ぎて
雖然如此 實在太過容易
弾き金を引ける準備を
拉下扳機的準備
私は、していた…
我,作了…
だから傍に居て
所以留在身旁
ちゃんと触れていて
好好地觸摸
私が指に溶け出すほど
我在手指裏溶出的時候
息の音を止める、そんな快楽で
停止呼吸的聲音,以那樣的快樂
かわいた約束は
交換的約定
ケロイドを残して
留下了傷疤
こんなにも愛おしいだけ
只是這樣地憐愛
だから傍に居て
所以留在身旁
ずっとだと言って
說好要一直地
悪魔の声を掻き消すまで
直到把惡魔的聲音完去消除
失わぬように、
像是不會失去,
そっと確かめる。
悄悄地在確認。
いつかその全てが
總有天那全部
過ちになっても構わない
變成了錯失也不介意
愛に冒して…
侵襲愛…
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(117)
Fields of hope
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
こんなに冷たい帳の深くで
在這樣寒冷的帳篷深處
貴方は一人で眠ってる
你獨自一人睡了
祈りの歌声 淋しい野原を
祈禱的歌聲 把寂寞的野原
小さな光が照らしてた
以細小光芒照耀
貴方の夢を見てた
看到了你的夢
子供のように笑ってた
像小孩般笑了
懐かしくまだ遠く
懷念還是遙遠
それは未来の約束
那是未來的約定
いつか緑の朝に
總有天在綠色的早晨
いつか辿り着けると
總有天會到達
冬枯れたこの空を
因為我相信
信じているから
冬季乾枯的這個天空
Fields of hope
希望的領域
生まれて来た日に抱きしめてくれた
出來到來的日子給我抱緊
優しいあの手を捜してる
尋找那雙溫柔的手
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
祈禱的歌聲一個消失又再開始
頼りなく切なく続く
沒有寄託的痛楚繼續
いつか緑の朝へ
總有天到綠色的早晨去
全ての夜を越えて
越過所有的夜晚
それはただ一人ずつ
那只有一個人
見つけて行く場所だから
因為找到該去的地方
今はただこの胸で
現在只是在這個心裏
貴方を暖めたい
想溫暖你
懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
安らぎのために
為了安逸
Fields of hope
希望的領域
懐かしくまだ遠い
懷念還是遙遠
約束の野原
約定的野原
Fields of hope
希望的領域
Fields of hope
希望的領域
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(181)
静かな夜に
歌:田中理恵
作詞:梶浦由記
作曲:佐橋俊彦
編曲:梶浦由記
静かなこの夜に貴方を待ってるの
在寧靜的這個夜晚等待著你
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
前來取回那時忘記的微笑
あれから少しだけ時間が過ぎて
從那時開始只過了些許時間
想い出が優しくなったね
回憶變得溫柔了
星の降る場所で
在星星降下的地方
貴方が笑っていることを
你在笑
いつも願ってた
祈求你一直笑著
今遠くても また会えるよね
即使現在在遠方 又會再見的吧
いつから微笑みはこんなに儚くて
何時開始微笑是這樣的虛幻
一つの間違いで壊れてしまうから
因為在一個錯誤之下崩壞了
大切なものだけを光にかえて
只是重要的事物都變成了光
遠い空越えて行く強さで
作為走越遙遠天空的堅強
星の降る場所へ
到星星降下的地方
想いを貴方に届けたい
想把思念傳達給你
いつも側にいる
總是在我身旁
その冷たさを抱きしめるから
因為要緊抱那寒冷
今遠くてもきっと会えるね
即使現在在遠方也一定能見面的
静かな夜に……
在寧靜的夜裏……
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(378)
NEXT LEVEL
作詞:藤林聖子
作曲:渡部チェル
君が願うことなら すべてが現実になるだろう
要是你希望 一切變成現實
選ばれし者ならば
要是你是被選中的人
暴走をはじめてる 世界を元に戻すにはもう
開始失控 世界要歸還原本
時間がない
沒有時間
Moving fast 心の時計走らせ 明日のその先へ
移動快 心的時鐘在走動 往明天的那前方去
君のとなり 戦うたび 生まれ変わる
和你一起 戰鬥之時 重生
目に見えるスピード 越えてくモーション
眼所見的速度 超越的動作
いったい 自分以外 誰の強さ信じられる?
除了自己以外 能相信誰的強幹?
高速のヴィジョン 見逃すな
高速的視像 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…
光が探している 厚い雲のあいだ輝く
在尋找光 厚雲那處的光輝
選ばれし者だけを
只是被選中的人
君が想像してた 未来が歩き出した道に
你在想像 步出未來的道路
未来はない
沒有未來
Take a chance 心が求め続けた 瞬間ここにある
趁機 心在繼續尋求 瞬間就在這裏
誰もいない 時空1人 進化してく
沒有任何人的時空我獨自進化
未体験エリアで 始まるリアル
未嘗過的範圍裏 開始的真實
絶対 自分だけがこの時代を変えて行ける
絕對只有自己能去改變這時代
最強のレジェンド 見逃すな
最強的回擊 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…
君のとなり 戦うたび 生まれ変わる
和你一起 戰鬥之時 重生
目に見えるスピード 越えてくモーション
眼所見的速度 超越的動作
いったい 自分以外 誰の強さ信じられる?
除了自己以外 能相信誰的強幹?
高速のヴィジョン 見逃すな
高速的視像 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…
誰もいない 時空1人 進化してく
沒有任何人的時空我獨自進化
未体験エリアで 始まるリアル
未嘗過的範圍裏 開始的真實
絶対 自分だけがこの時代を変えて行ける
絕對只有自己能去改變這時代
最強のレジェンド 見逃すな
最強的回擊 不要看漏
ついて来れるなら…
要是跟著來的話…
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(602)
Life Goes On
作詞:有坂美香
作曲:梶浦由紀
歌:有坂美香
涙で滲んだ この時空を 見上げるたび
仰望被眼淚滲透的這個時空的時候
儚い蒼さが 胸を締めつけてく
虛幻的蒼藍讓內心封閉
運命なら 悲しみの果てまで
若是命運 直到悲傷的盡頭
戦い続けた 日々を跡に
繼續戰鬥 讓日子化為痕跡
Life Goes On 燃え上がる
生存下去 燃燒起來
命がある限り
生命的極限
真実の自分さえ 見失いそう それでも
即使真實的自己也猶如要失去
Life Goes On 守りたくて
生存下去 想要守護
心は砕かれて
心已破碎
本当の哀しみを知った瞳は
知道真正悲哀的眼睛
愛に溢れて
充滿了愛
冬に咲く花が 霞む景色 彩る
在冬天盛放的花點綴霞光景色
強さは優しさ そう歌いかけてる
堅強就是溫柔 如此的論唱
何の為 誰の為に 君は
為了甚麼 為了誰的你
戦い続けるのだろう 今
現在會繼續戰鬥嗎
Life Goes On 生まれ変わり
生存下去 重生
いつしか 出逢えるなら
不知不覺 若是相會
これ以上 もう二度と 失いたくはない でも
即使不想再次失去上述這一切
Life Goes On この時代に
生存下去 在這個時代
生まれてきた限り
生存得到的極限
この腕で この胸で 今 受けとめよう
現在抓住這手臂 這心
愛を信じて
相信愛
Life Goes On 燃え上がる
生存下去 燃燒起來
命がある限り
生命的極限
いつの日か もう一度 光を分かち合いたい
總有一天想再次把光芒結合
Life Goes On 守りたくて
生存下去 想要守護
祈りを 時空に 馳せて
願望在時空中跑動
本当の哀しみを知った瞳は
知道真正悲哀的眼睛
愛に溢れて...
充滿了愛...
Toinyumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,084)